В Израиле проходит конгресс Всемирной ассоциации русской прессы
В Тель-Авив съехались четыреста делегатов из 50 стран. Приветствия участникам форума направил президент России.
В зале — израильский политический истеблишмент — министры, вице-премьеры, депутаты кнессета. В этом случае неизбежны проверки и досмотры. Узнаваемые лица ведущих российских журналистов: главные редакторы агентств, радиостанций, журналов и газет — всё это гости 12-го Всемирного конгресса русской прессы, на этот раз избравшего Тель-Авив местом встречи коллег буквально со всего света.
Перу, Ирландия, Австралия, Исландия, Польша, Чехия. Все эти журналисты собрались здесь, в тель-авивском отеле, и объединяет эту многоликую прессу то, что пишет и говорит она на русском языке.
В стране, где шестая часть населения говорит и читает по-русски, где популярны и влиятельны русское телевидение, радио, газеты, издательства — такое мероприятие счёл необходимым посетить премьер-министр.
«Я очень люблю и ценю русскую культуру и русских людей. Я ценю историческую связь между нашими культурами и нашими народами. Она крепнет с каждым годом и имеет все шансы стать ещё прочнее в XXI веке», — заявил Биньямин Нетаньяху.
Собирать пишущих по-русски журналистов за пределами России стало уже доброй традицией. Но впервые государство дальнего зарубежья оказывает русской прессе приём такого уровня.
— Израиль наиболее подходит для такой большой серьёзной работы, которую мы сегодня начинаем. Потому что именно здесь очень богатая русская пресса, разносторонняя, многополюсная и много журналистов, которые когда-то работали в Советском Союзе. Они как раз здесь стали просто хорошими, замечательными журналистами.
Россию и Израиль объединяет и общий подход к недавней истории, к трагическому наследию Второй мировой и сохранение исторической памяти об этой войне. Недопустимость идеологических фальсификаций стала основой послания участникам Конгресса президента России Дмитрия Медведева, зачитанного главой его администрации Сергеем Нарышкиным .
«Это особенно важно сегодня, когда мы становимся свидетелями попыток переписать историю войны, принизить роль в борьбе и в победе над фашизмом Советского Союза — страны, с которой судьба связала более миллиона жителей Израиля», — зачитал послание президента России Сергей Нарышкин.
Но для журналистов, пишущих по-русски в самых экзотических уголках и странах мира, их работа наделена особым значением и смыслом.
«Мы все – консолидация представителей русского мира, проживающих в Перу. Пропаганда культуры, истории России и, конечно, помощь в восстановлении связей культурологического характера с Россией».
«Там, где русскоязычные журналисты, там русская культура, там Россия, там русская литература, прежде всего. Вот в этом пафос сегодняшнего».
Сохранение русского языка в диаспоре за пределами России, привнесение русской культуры в страны дальнего зарубежья, путь к взаимопониманию и преодолению фобий предубеждений.
«И, конечно, очень важно, что русское слово (печатное, радио, телевизионное) сейчас звучит по всей планете от Австралии до Аргентины. И поддержку подобного рода проектов тоже осуществляет “Русский мир”.
Культура русского языка рассыпана по 80 странам мира. Её носители, хранители и пропагандисты — журналисты — сегодня не так разобщены и поляризованы, как раньше. Общая миссия — миссия культурной экспансии, утверждение великого наследия нашей страны за её пределами — способна объединить коллег вне зависимости от их взглядов, убеждений и идеологий.